Ödipus - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Ödipus - tradução para Inglês


Ödipus         
Oedipus, king who unwittingly killed his father and married his mother (Greek Mythology)
oedipean      
adj. ödipal, Ödipus
Oedipus      
n. Ödipus, König der unwissentlich seinen Vater tötete und seine Mutter heiratete (Griechische Mythologie)

Wikipédia

Ödipus
Ödipus (; ) ist eine Gestalt der griechischen Mythologie. Er ist ein Sohn des Laios, des Königs von Theben, den er an einer Weggabelung oder -kreuzung tötet.
Exemplos do corpo de texto para Ödipus
1. Und ihren kleinen Ödipus, vorgestellt in Peters Bruder Edmund (Skandar Keynes), der sich schon zu Beginn lieber von Queen Mum mit türkischem Honig als mit Daddys militärischer Durchhalterhetorik füttern lässt, gibt sie auch nicht so schnell her.
2. Besprochen werden Lee Breuers und Bob Telsons auf Ödipus basierendes Musical "The Gospel at Colonus" auf den Wiener Festwochen, Paul Weitz‘ Film "American Dreamz" und Bücher, darunter Hugo von Hoffmannsthals Briefwechsel mit Walther Brecht und Pierre–Michel Mengers Gedanken über die Entwicklung des Arbeitnehmers "Kunst und Brot" (mehr in unserer Bücherschau des Tages ab 14 Uhr).
3. Besprochen werden Ben Youngers Film "Couchgeflüster" ("Die schönsten Subsubtexte seit "König Ödipus", jubelt Heike Kuhn.) Reza Baghers Verfilmung von Mikael Niemis‘ Roman "Populärmusik aus Vittula", Rob Marshalls Film "Die Geisha" ("Unterhaltungskunst als höhere Form der Prostitution", schreibt Michael Kohler) und Oliver Hirschbiegels Film "Ein ganz gewöhnlicher Jude" (mehr hier). Süddeutsche Zeitung, 1'.01.2006 Werner Bloch hat im syrischen Aleppo das satirisches Theaterstück "Sorry, Amerika" von Hammam Hout gesehen, der Kritik an den Amerikanern, aber auch am eigenen Land übt.